U subotu 13. 12. 2025. je portal Zagreb.info objavio zanimljivu informaciju o kojoj naši Zagrepčani nisu imali pojma. Osobito oni koji ne barataju mrežama i internetom. Zato nije čuđenje koje iskazuju bez osnove.
Anketa koju je ovog tjedna objavio Grad Zagreb uspjela je posvađati građane. Naime, kako bi prenosili najvažnije novosti iz svatkog kutka, Grad je odlučio pokrenuti tjedni newsletter. U odabiru imena koje će on nositi, zatražili su pomoć Zagrepčana. Objavljena je i anketa s tri predložena naziva. To su bili Cajger, Ajnegemahtec i Kaj ima.
Najviše prigovora došlo je na prijedlog “Kaj ima”, a Zagrepčani su tvrdili kako nije riječ o autohtono zagrebačkom pozdravu ili pitanju. Unatoč tome, ovaj je prijedlog dobio najviše glasova, te je i službeno odabran kao naziv za novo gradsko glasilo.
A kaj je istina?
Nema nam Zvonimira Milčeca (1938. – 2014.), hrvatskog književnika i novinara koji je svoj cjelokupni opus posvetio Zagrebu i Zagrepčanima, pišući u tradiciji Šenoe, Matoša i Majera te se u tomu smislu i naziva "zagrebačkim piscem". U njegovom štivu kroz mnoga desetljeća naći će te sve što nigdje drugdje nećete.
„Kak si kaj?“ Na ovo pitanje dobili bi odgovor: "tak, tak, kak se zeme". I to je povijesna istina Zagreba i Zagrepčana.
Komentar s FB gospođe Gordane Babić u tri rečenice sve rečeno. I točno. Isprika u ime gospođe Babić za jednu neprimjerenu riječ. Očito se jako naljutila. Kako i ne bi!
I sve je vrlo jednostavno. Jasno je da je glasilo ciljano dobilo ime po izmanipuliranom principu formiranja nekih novih poštapalica koje odgovaraju trenutnoj upravljačkoj strukturi Grada Zagreba a ne istini. I to onoj povijesnog, stoljećima, ne od jučer.
Znači, „KAJ IMA“ nema veze sa Zagrebom i s toga je treba odbaciti kao takvu. Skupa s ovom upravljačkom, slučajnom, strukturom u Zagrebu.
A sad malo i o pozdravu „BOK!“ i svim varijantama te kakvo im je značenje
Još 2018. godine, radeći tada na knjizi (koju moram završiti) istraživala sam što obilježava Zagrepčane, PURGERE. Ali ne samo i njih. Tu su i naši Zagorci, prije svega. Na istom portalu Zagreb.info našla sam vrlo zanimljiva tumačenja koja želim i sada podijeliti s Vama.
Naime, docent na zagrebačkom Farmaceutsko-kemijskom fakultetu u to vrijeme mnogo toga je prenijeo preko svojih društvenih mreža. Pisao je šaljive, humoristične tekstove. Od 300-tinjak objava na mrežama jedan dio njih prenosio je portal Zagreb.info
Posebno je zanimljiv tekst o pozdravu, konkretno onom kojeg gotovo svi koristimo "bok", odnosno brojnim njegovim inačicama. Evo što je pisao tada.
1. BOK - Jedan je “bok” iznimno rijedak pozdrav jer smrzava hladnoćom. Obično se upućuje mladom susjedu u liftu. Odzdrav: Kratki “bok”.
2. BOK BOK - Dva su “boka” najčešći bokozdrav. Za razliku od jednog “boka”, dvobok odiše neskrivenom simpatijom (dvobok popraćen osmijehom) ili poštovanjem (osmijeha lišen dvobok) prema bokouputitelju. Odzdrav: Samo jedan “bok”. Na dva se “boka” nikad ne odzdravlja istom mjerom. Osim eventualno u ovom slučaju.
3. BOK BOK BOK - Trobok se upućuje kad najčešće zbog zamišljenosti tek u zadnji čas trobokodzdravitelj primijeti da ga je netko boknuo. Trobok je ustvari svojevrsna sorry-što-te-pozdravljam-u-zadnji-čas isprika. Trobok je po svojoj prirodi strogo odzdrav i ni u kojoj situaciji ne može biti pozdrav.
4. AJ BOK (pozdrav pri naglom odlasku) - “Aj, bok” dijelom je upućen i samome sebi sa značenjem “sad stvarno moram ići”. Van Zagreba “aj bok” moguć je i kao pozdrav, kao primjerice u Slavoniji. Odzdrav: “Bok” ili “aj bok”.
5. EJ, BOK - “Ej, bok” ekvivalentan je bosanskom izrazu bujrum (izvolite). Upućuje se kada se nekoga čekajući dočeka te stoga ne sadrži iznenađenje u bokozdravu. “Zvučno zamišljanje” ovog pozdrava sadrži točku nakon “ej”: “Ej. Bok.” Odzdrav: “Bok, ljudi” (za mnoštvo) ili “bok, XY” (za pojedinca, vidi točku 8.)
6. EEEEJ, BOK - Za razliku od “Ej, bok”, “Eeeej, bok” s dugim “e” pozdrav je ili odzdrav kojim se iskazuje veliko i ugodno iznenađenje nailaskom na osobu kojoj je “Eeeej, bok” upućen.
7. BOKIĆ - Deminutiv boka prisutan je samo u žena ili u pisanom obliku. Iza “bokića” po automatizmu se iščitavaju i nevidljiva “vidimo se/čujemo se” slova”.
8. BOK, XY (nakon boka slijedi ime ili nadimak osobe kojoj je upućen bok, npr. “Bok, Dugi”) - Najčešće je pozdrav iako može biti i odzdrav (vidi točku 5). Kao pozdrav “bok, XY” potpuno je ekvivalentan “bok boku”. Odzdrav: Samo jedan bok. Nikako se na “bok, XY” ne smije odzdraviti istom mjerom (“bok, YX”) jer to onda podsjeća na američko ulizivačko pozdravljanje voditelja vijesti CNN-a i izvjestitelja s terena.
9. O, BOK - “O, bok” se upućuje kao odzdrav lažnog iznenađenja u situaciji kad se više ne može namjerno izbjegavati kontakt s nekim smarateljem koji vas, trkajući, bokne. “O, bok” najčešće je prisutan u vozilima gradskog prijevoza.
10. BoOoK - Pjevajući “BoOoK” najčešći je bok-pozdrav koji najčešće upućuju žene jedna drugoj iako ne mora biti spolno isključiv. “O” u “BoOoKu” najprije “raste”, pa “pada” približavanjem slovu “K”. Obično izražava simpatiju prema boOokouputitelju kojeg se dulje vrijeme poznaje. Odzdrav: Na “BoOok” se odzdravlja istom mjerom, dakle, “BoOokom”.
Zanimljivosti oko Zagreba i u Zagrebu vrijedi čitati. Istražujte, čitajte, učite. Sve je jedinstveno ali i prelijepo.
Pridružite se:
WEB STRANICA:
https://arnasebalj.com
Telegram kanal Arna Šebalj:
https://t.me/arnakanal
Chat, grupa
S Arnom i istinom:
https://t.me/arnasebalj
SVJEDOČANSTVA "CIJEPLJENIH" u HRVATSKOJ
https://t.me/+jUM0zkaioNxmZDQ0
Svjedočanstva NE-cijepljenih u Hrvatskoj
https://t.me/+FKt1CiAN8fwyOGU0
FB
https://www.facebook.com/profile.php?id=100086873156577
YOUTUBE KANAL: